Avalon

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Avalon » Те, кто уже с нами » Anna Lucrezia Visconti / Анна Лукреция Висконти


Anna Lucrezia Visconti / Анна Лукреция Висконти

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

1. Имя персонажа:
Anna Lucrezia Visconti / Анна Лукреция Висконти

2. Возраст:
38 лет

3. Профессия:
Правительница Котлиса. Герцогиня Маластера, графиня бакурианская и нелианская, советница Виленская. Главнокомандующая Войск и Великого Флота Котлиса.

4. Биография:
Анна Лукреция Висконти - старшая дочь герцога Эрманно Висконти и леди Мириам, родилась в Маластере, столице герцогства Котлис одной поздней зимней ночью. Довольно долгое время бездетный брак правителя герцогства впервые дал дитя; не смотря на то, что сыну родиться суждено не было, маленькая девочка была принята в именитую семью с любовью, заботой и надеждами на прекрасное будущее. Спустя три года после ее рождения, на свет появилась вторая дочь в семействе Висконти, а за ней, спустя еще восемь лет, первый и единственный сын герцога.

Росла Анна Висконти не слишком буйным, но "живым" ребенком, быстро научившимся приспосабливаться и извлекать пользу. Девочка получила отличное домашнее образование, и даже более того, получала благосклонные разрешения иметь множество увлечений, абсолютно необязательных благородной даме. Так, незаметно для придворных, ко времени долгожданного рождения первого сына Висконти Анна виделась всем взбалмошным мальчишкой, лишь изредка одевающим дорогие платья на торжественные приемы.
Единственно запретным для девочки оставалась лишь магия, начавшая проявляться в открытом и веселом ребенке едва она начала говорить. Котлис не возбранял волшебству быть, но, к сожалению, способностей Анны не было достаточно, чтоб стать поистине могущественной волшебницей, и девочке пришлось отказаться от скромных способностей, уступая место одаренной своей младшей сестре.

Анне было двенадцать, когда состоялась ее первая помолвка. Маленькая, еще совсем ребенок, она не вполне понимала, что ждет ее всего через три года, когда она достигнет пятнадцатилетнего возраста и сможет, согласно законам Котлиса, вступить в брак. На то время двадцатилетний принц, суженный стать законным супругом дочери Висконти, был согласен на условленные сроки и в скором времени событие помолвки стерлось из памяти девочки, еще верящей в настоящую и чистую любовь.
Эта самая любовь случилась с ней едва девочке стало четырнадцать. Это светлое чувство, не опохабленное грязью похоти и вожделения, когда мысль о единственном человеке задевает те самые струны души, что заставляют вздрагивать от одной мысли, что вскоре их взгляды встретятся и время растянется в единый миг счастья. Так они и встречались: дочь герцога и необычный мальчик-конюх, владеющий магией; понимая, что обречены, но не в состоянии разорвать связывающую их нить, считая, что их "свела вместе магия".

Незаметно подошел Аннин пятнадцатый день рождения и свадьба вновь стала главной темой для разговоров. Анна знала своего отца, и знала свою мать. Знала законы, и понимала: это ситуация, из которой для нее нет выхода. И они бежали. Глупая и упрямая девчонка, Анна выбрала любимого Эдрика - и своего ребенка, которому, знала она, никогда не позволили бы жить.
Путь привел их к матери Эдрика в Камелот, где молодая пара обвенчалась. У них не было ничего, кроме друг друга, лишь двое лошадей да сапфировый медальон с выгравированным "V" на шее благородной беглянки. Обосновавшись в Нижнем Городе, они продали дорогих придворных коней, купив несколько скакунов похуже и вновь продавая их - начиная торговлю, на прибыль которой можно было бы жить.
Постепенно Анна начала пытаться развивать свои способности; в округе быстро прознали про живущую неподалеку магичку, прозвав ее друидкой. Анна не спорила: в конце-концов открывать свое происхождение она не могла.
Вскоре Анна родила. Маленька девочка появилась на свет, став счастьем для молодых родителей. Ни бедность, ни скрытая ненависть свекрови не могли омрачнить этого прекрасного события. Самого счастливого в жизни Анны.

Но все хорошее имеет свойство заканчиваться. Прошел год с рождения маленькой дочки и на Камелот пал гнев короля Утера, обративший магов в преступников. Хаос вырвался на улицы, кровь потекла по палаческим топорам. Паника и ужас заставили Анну обратиться за последним средством, кажущимся ей тогда способным помочь ее маленькой семье выжить. Вместе они решают обратиться к герцогу Эрманно за помощью, чтоб он, известный своими дружескими отношениями с королем Утером, убедил последнего прекратить кровавый поход на волшебников. Эдрик был вынужден остаться в Камелоте с дочерью, но ему ничего не угрожало: никто из окружающих не знал о том, что супругом молодой "друидки" является сильный маг-защитник. Анна оставила свой гербованый медальон любимому - как знак того, что обязательно вернется.

Анна прибыла в Маластер на рассвете. Прошло не так много времени, и для поддарнных она все еще оставалась любимой герцогской дочкой, отправившейся "в заморские страны для обучения", но город, как и все герцогство, встретил вернувшуюся леди лишь тоскливым чувством свершившейся беды и воющим подбитым псом военным положением.

Всего за месяц до прибытия герцогской первенницы Котлис потерпел жестокое вторжение заморского королевства Виления, начавшего свою экспансию на территории британских островов с небольшого герцогского государства. Драккары вошли в воды Котлиса глубокой ночью и высадились на одном из немногих плохо укрепленном и не предназначенном для ведения боевых действий берегу, тем самым демонстрируя наличие отличнейше работающей разведывательной сети в самых высших структурах власти Котлиса. Хилая оборона была сметена в считанные мгновения, не давая котлисцам надежды отразить нападение.
Первый голубь прибыл в Маластер, когда виленцы уже заняли первый крупный портовый город на их пути, ведя грамотную, но весьма поспешную линию захвата. Справедливости ради стоит заметить, что прения между двумя государствами не были секретом ни для одной из сторон: два могущественных судоходных государства все время обменивались взаимными плевкам на морских просторах, разделяющих их владения, но до открытого столкновения дело так и не доходило. Редкий король Альбиона мог похвастаться хорошо функционировавшим корабельным соединением; Котлис же имел целую флотилию, укомплектованную толковыми, хорошо подготовленными экипажами и высшим офицерским составом. К сожалению, основной упор, что делал в своей военной политике герцог Эрманно, вскоре негативно сказался на состоянии сухопутной армии, введя ее в запустение и упадок.
Выбить врага из подвершихся нападению земель с лету не вышло. Войска Котлиса могли задержать крепких и привыкших к межусобным войнам нордов, но никак не потеснить их. Флот же, гордость герцога Эрманно, поднимался медленно, то тут то там терпя многочисленные диверсии со стороны виленских прознатчиков.

Но не только нападение на святую Родину, которой всегда так гордилась герцогская дочка, пало на плечи еще совсем молодой девушки, хоть и успевшей сделаться матерью. За три семидницы до вторжения погибла ее мать, Мириам Маластерская, отравленная мышьяком, а в ту самую ночь нападения виленцев смерть забрала и едва шестилетнего сына Висконти, долгое время проболевшего и умершего от лихорадки.

В тот миг, лишь "блудная дщерь" вернулась в родной город, услышала все, что прошло произошло за время ее "счастливого брака в шалаше", Анна, наконец, повзрослела. Она знала, будь она со своей семьей, то вряд ли сумела бы изменить что-то в их судьбе, но чувство вины было слишком сильно, чтоб не отпечататься на ее душе. Тем не менее, то же чувство вины не позволяло девушке бросить свою новую семью, стоящую на краю разоблачения в Камелоте. Анна пришла просить отца помощи, не смотря на тяжелую ситуацию в ее собственной стране, и ее постиг отказ - жесткий, злобный, полный скрытой ненависти отказ. И отнюдь не на предавшую герцогство дочь - на короля Утера, который уже семидницу молчал. Молчал подло, игнорируя все послания герцога Эрманно с прошением о помощи. В тот момент Анна поняла то, что с самого начала знала: эта поездка с самого начала была обречена на неудачу.
Впрочем, беда ее народа так же даровала все так же сильно любившей своего нареченного Эдрика и маленькую доченьку Анне маленькую искорку надежды. Узнав, что после ее побега половка с безпричинно ненавистным принцем была разорвана в силу отсутствия ее консуммации, она так же поняла, что сейчас ее отцу явно не до того, чтоб выдавать свою своевольную дочь замуж, имея более насущные проблемы. Посоветовавшись с отцом, и даже получив его формальное согласие, Анна отправилась в Камелот - за своими любимыми.

Анна Висконти, старшая дочь и наследница герцога Маластерского, вошла с сопровождающим отрядом воинов в предместье Камелота. Она понимала, что если Эдрик попался карательным отрядам Утера, скорее всего, его придется вызволять с эшафота силой, и немалой. Впрочем, так же ее заданием был указ отца - переговорить с королем Камелота и выяснить, отчего тот молчит на прошение о помощи. Первые дела в первую очередь - под покровом ночи Анна отправилась в Нижний Город, в ее собственный дом, с таким трудом возведенный и поддерживаемый.
Двери маленького домишко открыла свекровь, оторопевшая от нежданного визита молодой девушки в сверкающих доспехах под просторным бедняцким плащем. Лишь откинув капюшон, Анна была узнана. Из уст свекрови девушка узнала трагические известия, что навсегда изменили ее жизнь. Эдрик и ее годовалая дочурка были схвачены и казнены по подозрению в использовании магии. Не верившая ни на гран ненавидевшей ее женщине, Анна силой ворвалась в дом - лишь для того, чтоб увидеть голые стены, украшенные многочисленными подпалинами, разбитый пол от десятка ног, крушащих все на своем пути в поисках магических артефактов.
Она не видяще направлялась к замку Утера, когда со спины раздался вопль свекрови: "Друидка! Магичка! Еретичка! Сжечь! Уничтожить!". Отряд палачей Утера обнажили клинки, отрезая путь впереди. Вступив в навязанный карателями бой, Анна вновь была вынуждена бежать.

За одну семидницу Анна Висконти потеряла мать, брата, мужа и дочь. В скором времени она могла потерять Родину, и мир, который знала она уже не рушился - он рухнул грудой бесформенных камней. Ей предстояло строить новый, уже совершенно не такой, как прежде - ведь такой, как раньше она сама уже никогда не станет.

Прошло полтора года. Отрекшаяся от своего первого имени Лукреция Висконти училась справляться с тягостями военного времени, как могла - мечем и безудержной кровавой яростью. В спешке обучаясь искусству морского дела, на котором держалась оборона Котлиса, прекрывая пути для прущих с невиданным упорством подкреплений Вилении. Улучшая навыки рукопашного боя, совершествуя бой холодным оружием. Разбираясь в военных тактиках и стратегиях, так любимых еще с детства, но внезапно ставиших такими реальными.
Тем не менее, Лукреция Висконти стремительно падала. Падала вниз, в холодную пропасть черного отчаянья, которой не было ни дна, ни предела. Она стала жестоким, разъяренным зверем, а душа ее стремительно окроплялась чужой кровью. Порой - невинной кровью.
Лишь через два года после начала войны, бессмысленной, топчащайся на месте, Лукреция опомнилась. Жестоко, больно упав на голую бесплодную землю, пересчитывая каждый камень на своем пути, ломая кости и вновь разрывая душу. Но трезвость ума, наконец, пришла обратно в жизнь девушки, хоть и ужасно горькой ценой. На поле брани, пораженный умелым росчерком меча, пал отец Лукреции, великий герцог Котлиса Эрманно Висконти. В неполные девятнадцать лет Лукреция Висконти приняла титул герцогини Маластерской.

На плечи молодой правительницы упала ноша сразу многих государственных дел. Управление герцогством, ведение войны, политические и прочие возможности стали ее и только ее задачей. Инфантильная и заносчивая одаренная сестрица была слабой поддержкой для Лукреции, которой предстояло отныне рассчитывать только на себя. Вопреки всегдашнему желанию отца, чтоб одна из дочерей посвятила себя владению магии на попечительстве церкви, Лукреция, получившая в свои руки всю власть семьи, выдала сестру замуж за заморского эрцгерцога фонтийского, заручившись его поддержкой в предоставлении его знаменитой артиллерии для войны с Виленией. Сама же Фонтия в войну ввязываться отказалась, ровно как и предоставлять своих солдат герцогине Висконти. Но прибывавшие необычного дизайна требушеты, спингалды и даже, казалось бы, устаревшие баллисты давали большую надежду избежать падения Котлиса.

Время шло, меняя все вокруг. Все, кроме войны. После временных кратких затиший боевые действия разгорались вновь: то на суше Котлиса, то на берегах Вилении, часто на морских просторах, разделяющих два государства. Герцогиня Лукреция дважды выходила замуж - тем самым присоединив к своим владениям графства Бакуры и Неллии. Правда, бракам этим долго продлиться суждено не было: первый муж Лукреции погиб при осаде виленцами прибрежного города Беспина, где тот находился по делам государственным. Он оставил герцогине первинца, тихого задумчивого мальчика, которого нарекли Дереком. Второй же муж ее светлости погиб всего через год после свадьбы; от него Лукреция родила дочь Мелию.

Чуть меньше двадцати лет шла война, в которой никто не хотел уступать. Превосходящие воинские силы виленцев встречали злой натиск боевых машин котлисцев, а по сути невооруженные суда обоих сторон были вынуждены изощряться, чтоб вести какой-либо бой. Все закончилось внезапно, когда был совершен неожиданный перелом войны. Виленцы побежали, преследуемые подгоняемыми надеждой войсками Висконти, а вскоре была подписана капитуляция. Уплатив внушительного размера репарации, Виления подписала мир с Котлисом, тем самым положив конец военному времени для герцогства Лукреции Висконти.

...Лишь когда герцог Эрманно погиб и Лукреция, охваченная горем и, что странно, внезапной четкостью мыслей, прибыла с полком резерва в Камелот, молодая герцогиня была удостоена первым и единственным ответом. "Камелот сейчас не имеет сил вести войну, - говорил тогда недавно овдоведший король, - Мы не имеем флота, как Котлис, а королевство разрывает гражданская война. Маги, - Лукреция помнила, как по лицу Утера пробежала змея отвращения и, что занимательно, в глазах его мелькнул скрываемый страх, - не собираются принимать свою участь добровольно. Нет, Камелот не может распылять силы в то время, как необходимо выжигать язвы волшебства на его теле."
Но спустя столько лет женщина сумела научиться подавлять чувства и смиряться с тем, чего уже не изменить. Сейчас, в зрелом возрасте, она понимала Утера. Понимала, что если бы Котлис терпел гражданскую войну, то она поступила бы так же.

5. Характер:
Анна Висконти была дочерью благородной семьи, правителя герцогства и получала соответствующие привелегии. Ребенком она была добра, вежлива и даже по-взрослому снисходительна. Она никогда не претерпевала никаких ограничений; разумеется, ее желания не были безаппеляционными, но от рождения наделенная способностью договориться и заранее судить о возможности ее требований, редко встречала на своем пути преграды. Она быстро научилась сдерживать агрессию и эмоции, перенаправляя их в бешанный напор в поединках, которые быстро стали ее страстью, а чувства - в книги и письма. В юношестве с Анной случился перелом, когда все изменио свое значение. Все ее качества будущей правительницы вылетели из внезапно ставшей ветренной головы - а всему виновата была любовь. Упав на бренную землю, она изменилась. Характер сломался, вернулся гнев и ярость - ей повезло, что путь саморазрушения для нее длился не так долго, чтоб свести девушку с разбитым сердцем в могилу. Приняв титул и власть над герцогством уже Лукреция менялась под грузом навалившихся забот. Она сумела выстроить стену между собой и окружающим миром: для властной и неприступной главнокомандующей огромной армией это не стало проблемой. Она позволила себе полюбить лишь двоих людей: сына и дочь. Не от того, что разочаровалась в мужчинах, а лишь потому что мысль вновь потерять любимых казалась невыносимой.
Тем не менее, главной привязанностью герцогини всегда был и есть Котлис. Ее долг перед своей страной не только обусловлен титулом и властью, а и безмерной безраздельной любовью к ней. Двадцать лет она защищала свои земли от кровожадных варваров, коими казались ей виленцы, словно роженица-кошка, защищающая свое потомство.
Являясь хорошо образованной женщиной, Лукреция умеет очень хорошо "читать" людей. Имея определенные сведения о человеке, она с легкостью может предугадать его реакции и поведение, что безусловное преимущество в дипломатических миссиях и целях. Так же унаследовавшая красоту своей матери, герцогия не стестняется пользоваться своим женским обаянием. 
Что касается отношений с окружающими, Лукреция привыкла быть лидером. Командиром. В ее армии никто не сомневается в способностях герцогини вести за собой воинов и, что немаловажно, побеждать. За годы войны случалось разное: никто не идеален, и никто не безгрешен. Смотря на себя в зеркало, Висконти видит не красивую и яркую женщину, она видит усталого, изъеденного смертями солдат, руки которого не по локти, по плечи в крови, которого уже не держат ноги, подрезанные десятками предательств. Но для ее людей это не имеет значение. Им не обязательно знать, что чувствует их командир, им важно лишь одно - вернуться из похода домой. Именно это стало целью жизни, которую выбрала себе герцогиня маластерская Лукреция Висконти.

6. Внешность:
Rhona Mitra.

Лукреция Висконти - высокая, хорошо сложенная женщина, в очень хорошей физической форме. Глаза ее насыщенного светло-зеленого цвета, едва "испачканного" карим вокруг зрачка. Волосы темно-русые, почти каштановые, впрочем с немалой примесью медного, на ярком солнце порой вообще кажущегося рыжим. Традиционно времени, волосы спадают почти до пояса волнистым покровом, завиваясь крупными локонами. Лицо европейского типа, правильных форм. Правый глаз разрезает давно затянувшийся и теперь едва заметный длинный шрам. Если обнажить графиню и присмотреться, то можно заметить, что ее тело действительно покрыто множествами шрамов, разрезов, проколов и ожогов. Война оставила на ней следы в самом прямом смысле. Тем не менее, Лукрецию можно назвать привлекательной. Гордая осанка и загадочная улыбка заставляют собеседников не замечать глаза, которые уже давно покинула "искорка жизни".

7. Особые способности:
- чтение и письмо на трех языках;
- верховая езда (транспортная, боевая);
- владение холодным оружием;
- искусство дипломатии;
- навыки судоходства;
- начальные способности к магии разума (психологически искоренены путем отречения);
- тактические и стратегические способности;
- этикет.

8. Связь с Вами:

9. Кол-во ролевых:
Единственная.

10. Ключи:
Все на месте, забрала Моргана

Отредактировано Lucrezia Visconti (01.09.2012 17:35)

+6

2

Итак, простите, что заставила вас ждать, ибо попросила Моргану мне лично предоставить принятие вашей анкеты.
Что ж, приступим.

Lucrezia Visconti написал(а):

Anna Lucrezia Visconti / Анна Лукреция Висконти

Думаю, что лучше прописать Анну в скобочках, а то как-то не понятно - то ли это двойное имя, то ли что)

Lucrezia Visconti написал(а):

в округе быстро прознали про живущую неподалеку магичку, прозвав ее друидкой

Маленькая неточность. Друиды - это некоторая народность, которая проживает в лесах, недалеко от Камелота. В то время, которое вы описываете в начале, в Камелоте о ней знали, сами друиды тоже бывали в стенах замка, поэтому было бы странно прозывать девушку "друидкой". Это как бы меня прозвали друзья "рыцарь" :) Да и до гонений - друиды не были редким явлением. Я бы посоветовала дать девушке другое прозвище :)

Lucrezia Visconti написал(а):

Вместе они решают обратиться к герцогу Эрманно за помощью, чтоб он, известный своими дружескими отношениями с королем Утером, убедил последнего прекратить кровавый поход на волшебников.

Хм. Не думаю, что в этом был резонный смысл... Утера невозможно ни в чём убедить даже собственному сыну, не то что дружественному герцогу, ну да ладно)

Lucrezia Visconti написал(а):

Редкий король Авалона мог похвастаться хорошо функционировавшим корабельным соединением;

Да, здесь. Земли ,на которых располагаются все королевства - Альбион. Туманный Альбион, слышали, наверное?) Авалон же - это не просто название нашего форума, это, как бы так сказать, "рай для магов" :) Так что целесообразно Авалон заменить на Альбион :)

Lucrezia Visconti написал(а):

Анна пришла просить отца помощи, не смотря на тяжелую ситуацию в ее собственной стране, и ее постиг отказ - жесткий, злобный, полный скрытой ненависти отказ. И отнюдь не на предавшую герцогство дочь - на короля Утера, который уже семидницу молчал. Молчал подло, игнорируя все послания герцога Эрманно с прошением о помощи. В тот момент Анна поняла то, что с самого начала знала: эта поездка с самого начала была обречена на неудачу.

Я слегка запуталась, не нашла связь между предложением про отказ отца и Утера. "Отказ на короля Утера" - как-то странно звучит))

Lucrezia Visconti написал(а):

Недолгая передышка, и вновь земли Висконти, обогатевшие и увеличившиеся, пытались втянуть в войну. На сей раз воскресший темный маг Сиган собирал войско и шел с ним по Авалону, метя в ненавистный Камелот.

и так далее
Всё, что написано после этого абзаца - это чуть-чуть "забегание" вперёд) В данный момент у нас Сиган только созывает себе армию, ни о какой войне речи пока что нет. Да и Сиган не планировал вести с кем-то войны по сюжету.. он, как бы так сказать, ни в ком не нуждается. Люди сами идут к нему, короли боятся и подписывают с ним согласия... но это в общем целом. Я думаю, что пока что не стоит прописывать сюжет будущей игры :) С реальным Сиганом в игре вам будет интереснее отыграть эту часть, согласны? :)

Lucrezia Visconti написал(а):

Со внешностью звезды пока не определилась.

А женщина, находящаяся у вас на аватаре..?)

Ну а в целом, мне дико понравилась ваша анкета. Такая история интересная, здорово.. думаю, нам будет где развернуть вашего персонажа)
Исправляйте, жду :)

+1

3

Grand написал(а):

Думаю, что лучше прописать Анну в скобочках, а то как-то не понятно - то ли это двойное имя, то ли что)

Да, это и есть двойное имя. Одно при рождении, одно при крещении, разве не так?

Grand написал(а):

Маленькая неточность. Друиды - это некоторая народность, которая проживает в лесах, недалеко от Камелота. В то время, которое вы описываете в начале, в Камелоте о ней знали, сами друиды тоже бывали в стенах замка, поэтому было бы странно прозывать девушку "друидкой". Это как бы меня прозвали друзья "рыцарь"  Да и до гонений - друиды не были редким явлением. Я бы посоветовала дать девушке другое прозвище

Под "прозвали" подразумевается, что ее таковой считали. Это всего лишь оборот, подразумевающий, что герцогскую дочь приняли за ту, кем она не являлась.

Grand написал(а):

Хм. Не думаю, что в этом был резонный смысл... Утера невозможно ни в чём убедить даже собственному сыну, не то что дружественному герцогу

Героине 15 лет. Ее возлюбленный тоже недалеко ушел. Они были в панике, и думать о том, каков Утер на самом деле не могли. Все допускают ошибки, и мой персонаж совершает глупости, не смотря на то, что ей повезло, и ее вообще не казнили за измену трону :)

Grand написал(а):

Так что целесообразно Авалон заменить на Альбион

Да ради бога :) Done.

Grand написал(а):

Я слегка запуталась, не нашла связь между предложением про отказ отца и Утера.

Анна просила помощи у отца - переговорить с Утером и убедить того не терзать Камелот. Но Эрманно отказался связываться с ним, Камелотом, из-за того, что Утер отказал Котлису в час нужды, то бишь в защите от вторжения. Прошу прощения за некоторую скомканность повествования :)

Grand написал(а):

С реальным Сиганом в игре вам будет интереснее отыграть эту часть, согласны?

Да, конечно. Я думала, что события уже будут отписываться, так сказать, пост-фактум, и надо будет как-то объяснить свое положение :) Тогда эту часть уберу за преждевременностью.

На счет внешности... Да, пожалуй, я оставлю Джину МакКи, жаль у нее очень мало исходников. Зато все они аутентичны)

Grand написал(а):

Ну а в целом, мне дико понравилась ваша анкета. Такая история интересная, здорово.. думаю, нам будет где развернуть вашего персонажа)

Мне очень приятно это слышать, спасибо :)

0

4

Lucrezia Visconti написал(а):

Да, это и есть двойное имя. Одно при рождении, одно при крещении, разве не так?

Но при регистрации у вас одно имя?)
Какое из них при рождении, какое при крещении?)

Lucrezia Visconti написал(а):

Под "прозвали" подразумевается, что ее таковой считали. Это всего лишь оборот, подразумевающий, что герцогскую дочь приняли за ту, кем она не являлась.

ладно)

Lucrezia Visconti написал(а):

Анна просила помощи у отца - переговорить с Утером и убедить того не терзать Камелот. Но Эрманно отказался связываться с ним, Камелотом, из-за того, что Утер отказал Котлису в час нужды, то бишь в защите от вторжения. Прошу прощения за некоторую скомканность повествования

всё, дошло)

Lucrezia Visconti написал(а):

На счет внешности... Да, пожалуй, я оставлю Джину МакКи, жаль у нее очень мало исходников. Зато все они аутентичны)

если что ,что-нибудь придумаем :)

0

5

Grand написал(а):

Какое из них при рождении, какое при крещении?)

Это имеет принципиальное значение?) Ну, Анна - христианское имя, которое определенно можно использовать при крещении. На счет Лукреции не знаю, учитывая, что это итальянское имя, особенно распространенное в эпоху Ренессанса. Пусть будет Лукреция - при рождении. Суть в том, что в детстве в семье ее звали именно Анной, и первый супруг так же звал ее именно этим именем. Отречение от него так же является символом огромных психологических перемен, которые случились после того, как она потеряла любимых. Сейчас же это имя стало для нее забытым, да и можно сказать, что запретным.

0

6

Lucrezia Visconti
что ж, хорошо) Будем считать, что основное ваше имя именно Лукреция)

Более пререканий не имею :)

Итак, Добро пожаловать в Авалон!
Здесь нужно заполнить поля для игры;
Здесь можно заказать аватар, если в этом есть потребность;
Здесь можно обсудить отношения;
Здесь оставить заявку на игру с кем-нибудь свободным;
Заодно приглашаю познакомиться поближе с другими игроками во флуде.
Спасибо, что присоединились к нам!)

Еще вы можете здесь, в этой теме, писать о своих отношениях, оставлять фотографии или заметки. Это ваша тема - распоряжайтесь ей, как вам будет угодно.

0


Вы здесь » Avalon » Те, кто уже с нами » Anna Lucrezia Visconti / Анна Лукреция Висконти